ЧУВСТВ МОИХ Я ПИШУ ЭТОТ ВАЛЬС

 Чувств моих я пишу этот вальс,
Для тебя, человек мой родной,
Как хочу я сейчас танцевать,
Этот танец и только с тобой.
 
В эту осень нежданно весна,
Зацвела, воплотившись теплом
твоих глаз; Где найти мне слова?
Это быль или сказочный сон?
 
Мне тебя подарила судьба,
Ты любви нераскрытый бутон,
Чистотой первородного греха,
Беспорочностью сладкий мой стон.
 
Ты мой сказочный, чувственный храм,
Затаённою ласкою тихою - вздох,
Мой душевный, сердечный ты плач,
В моей жизни реальной - святая любовь.
 
О тебе соловьём мне поют небеса,
Фейерверком чудесным волшебных цветов,
Чистотою возникших желаний слеза,
На рассвете, в росинках, сиянья лугов.
 
В Млечной Бездне, мерцанья, ты звёзд тишина,
Нераскрытая тайна далёких миров,
Поцелуем тебя не коснусь никогда,
В зное летнем, абсурд - белоснежный покров.
 
Ярким солнечным днём невозможен туман
И слиянья в Едином - речных берегов,
Ты в барханах пустынь миражом – караван,
Ты мечтаний моих неприметный поток.
 
Ты во мне, я в тебе, ты любовь, не обман,
Ты уютный, сердечный, желанный чертог,
Мой ты трепет, моё восхищенье, ты мой талисман,
Ты надежда, ты вера, мечта … вязью чувственных строк …
 

Василий Полятинский
21:40 17.11.11 – 23:38 18.11.11/22:22 23.12.11
© Свидетельство о публикации №116111106522

ЭЙИЭХЭ СИБЭККИ БИЭРЭЭРИ

СОБИРАЮСЬ ЦВЕТЫ ПОДАРИТЬ

Я в берёзовой роще с тобой, на свидании первом,
Прогуляюсь за руки держась, что за счастье сочту,
Подержу осторожно я нежные пальцы несмело,
От тебя я слова сокровенные слышать хочу.
 
Не спеша, по траве изумрудной в сверкающих росах,
Я брожу, ожидая с томлением сладким тебя,
И чудесных цветков ароматом пьянящих гипнозах,
Я свободно и вольно дышу, ощущая себя.
 
И мерцанием луч золотой, с неуёмною жаждой,
На капели росинок, слепяще, играет дрожа,
И боясь, что росинка сбежит, он, светя осторожно,
Не спеша продолжительно долго её целовал.
 
Ветерок прошептал мне тихонько, ты жди, и без спешки,
Подожди, посмотри в небеса, где творится любовь,
Побежал он со мною и рядом, как разум вселенский,
Разгоняя причудливы тени тоски облачков.
 
Я в берёзовой роще, любимой мне девушке, милой,
Собираюсь цветы подарить, ожидаю её,
И заветное слово в грядущей судьбе белокрылой,
О любви, к дорогой, заявить, умиленье моё.
 
Василий Полятинский
13:00 - 13:12 22.09.19/19:15 – 23:25 21.09.19
© Свидетельство о публикации №119092205122

https://www.youtube.com/watch?v=2TiLYuqfe40

ЛИВЕРПУЛЬ И МАНЧЕСТЕР

 
 
 Ты и я, как снег и дождь,
 Солнца яркость и мороз,
 Знаю ты меня зовёшь,
 Через ливень сильных гроз.
  
 Осень ранняя тоской,
 Листья разбросает вновь,
 Зимний холод тишиной,
 Сном укроет звон снегов.
  
 Лето знойною жарой,
 Утолит ли жажду нам,
 Что весною затяжной,
 Так хватало небесам.
  
 Как найти любовь свою,
 Ключик счастья золотой,
 Встретиться в земном раю,
 Нам останется мечтой.
  
 Где же ты, в каком краю,
 Голос твой услышу я,
 Пронесу любовь твою,
 Через время не тая.
  
 Я люблю тебя, люблю,
 Пусть не сбудется мечта,
 Верю я любви теплу,
 Нежность ты моя всегда.
  
 Василий Полятинский
 10:36 – 11:47 08.11.19
 © Свидетельство о публикации №119110801212 

Эту песню знают абсолютно все в нашей стране. Сколько бы лет ни было вам. Ну, хорошо, не песню, а мелодию. Под мелодию этой великой песни шёл на советском телевидении прогноз погоды. С 1968 года, то есть больше полувека уже.

Пришла к нам эта мелодия почти сразу после создания. В 1966 году её написал французский композитор Андре Попп. После несложной аранжировки композицию записал оркестр Франка Пурселя. Но такая мелодия просто требовала слов! И в том же, 1966 году, эти слова родились у поэта-песенника Эдди Марне.

Метафора о влюбленных, которые никогда не могут встретиться. Манчестер и Ливерпуль, два города, которые всегда будут на отдалении друг от друга. Один плачет под дождём (по-французски «он плачет» и «идет дождь» — это одно и то же выражение), а другой скрывается в тумане. Они ни прокричат друг другу о любви, не увидят друг друга. Но разве это мешает любить?

Мари Лафорет исполнила эту песню первой.

Чуть позже эту песню исполняла испанская певица Жанетт — в Европе этот вариант долгое время был куда более популярной версией:

В Советском союзе эта песня очень полюбилась слушателям. Были попытки и точного перевода, а чаще всего создавались оригинальные тексты. Почти сразу поэт Александр Глезер написал «Я помню», которую пел Лев Барашков (иногда вместе с Аллой Иошпе):

Это вариант 1971 года. Спустя всего год Роберт Рождественский написал свой вариант, который много лет пел Муслим Магомаев:

В «Старых песнях о главном» в середине 90-х песне дали новую жизнь — причем Лев Лещенко и Алёна Свиридова дали прямую отсылку к программе «Время», благодаря которой этот хит прочно вошел в жизнь всех нас:

Слушаешь снова и снова. И вспоминаешь… «И о погоде. По сведениям Гидрометцентра СССР, завтра, 4 ноября, в республиках советской Прибалтики плюс пять — плюс семь, в Ленинграде, около нуля, облачно. В Москве минус пять, по области до минус десяти градусов».

Родители отправляют чистить зубы и спать…

А теперь Мари Лафорет (настоящее имя — Майтена Думенак) не стало. В её жизни были и другие песни, причем нравившиеся и ей, и зрителям много больше. Например, «Mon amour, mon ami» (помните: «Моя любовь, мой друг» из фильма «Восемь женщин» (тоже музыка Андре Поппа, слова Эдди Марне).

Но именно эта песня с нами будет всегда. Как и чувства, которые она воспевает.

О людях. Яндекс Дзен.

САХАМ СИРЭ

 Сахам сирэ мин ырыабар,
Мин иhирэх эппит тылбар
Эн тойугуҥ дуораан кута
Иhиллибит буоллаҕына,
Айар саргым кынатынан
Айыым сирин алгыы кууhуом
Сахам килбик майгытынан
Аргыый кистээн дьоллоох буолуом.
 
Сахам сирэ, Сахам сирэ,
Сардаҥалаах ааккар кытта
Хаардаах дойдум сылаас тыына,
Улуу таптал уоспат күүhэ!
 
Сахам сирэ мин халлааным
Хараҥарар түгэнигэр
Үҥэр күүhүм, үрүҥ күнүм
Эн буоларгын эрэ өйдүөм,
Эйигиттэн ордук курдук
Эгэлгэлээх кытыллартан
Эн тымныыгар хаарыллаары
Эмиэ тиийэн кэлэ туруом.
 
Сахам сирэ, мин кутум – сүрүм!
Сахам сирэ, мин үрдүк иэйиим!
Сахам сирэ, мин ыллыыр ырыам,
Тапталлаах мин Сахам Сирэ.
 
слова Михалёва Наталья — Сайа
мелодия, вокал Ангелина Файрушина
 
ЗЕМЛЯ САХА
 
Земля Саха, в моих твореньях,
В моей поэзии от сердца,
Твой голос, эхом вечным ценность,
Мы слышим, это наша вера.
Стихов крылами сокровенно,
Тихонько, Родину обниму,
С саха смущением природным,
Я тайну счастья, в дар мне, приму.
 
Земля Саха, земля родная,
Лучится ярким светом имя,
В снегах есть тёплое дыханье,
В любви великой наша сила.
 
Земля Саха, когда вдруг небо,
Над нами тучей помрачнеет,
Тебя не заменить, что верно,
Моя молитва, мой свет белый.
Я знаю, можешь быть ты только,
Других нет тёплых колыбелей,
К твоей зиме холодной буду,
Всегда, всю жизнь я прикасаться.
 
Моя душа, земля родная,
Тебе пою я песню нежно,
Саха, моя судьба живая,
Моя любовь к тебе безбрежна.
 
Василий Полятинский
15:47 – 16:21 18.07.19/15:40 – 20:24 17.07.19
© Свидетельство о публикации №119071805090
 
Ангелина Егоровна Файрушина самая популярная певица Якутской эстрады. Была очень доброй, красивой, умной, талантливой, весёлой. Очень любила своих поклонников, детей, родителей, родственников. Но из-за тяжёлой болезни ушла из жизни. Родилась 6 июня 1967 года - умерла 23 мая 2010 года

ЭН ЭРЭ МИН ОЛОҔУМ

 
Түүҥҥү чараас ахтылҕан,
Солко түүлбүн үрэйэр,
Кэрэ санаа аргыстаах,
Кэрэ кэпсээн кэһиилээх.
 
Эн кэлэргин тиэтэтэ,
Суугунууллар хатыҥнар,
Сипсийэллэр суохтуургун,
Мин дууһабын долгутан.
 
Эн эрэ мин олоҕум, тапталлааҕым,
Сырдык санаам кыната, эрэллээҕим,
Дьолунан толороҕун куппун-үрбүн эн эрэ,
Саҥата суох махталбын харахпар аах.
 
Икки сүрэх иэйиитэ, нарын ырыа кэриэтэ,
Дьоро тугэн айхалын иккиэйэҕин үллэстиэх,
Күн мичээрдээх сэгэрим, өрүү чэгиэн чөл буол,
Биир ойүнэн санаанан, саргыбытын салайыах.
 
ДАЛААНА - Наталья Кривошапкина
 
ЖИЗНЬ ТЫ МОЯ НАВСЕГДА
 
Тихою ночью тоска,
Шёлк разрывает всех снов,
Магией лунной хрупка,
Светом небесных даров.
 
Встречу с тобой торопя,
Мечутся кроны берёз,
Шепчут: скучаешь по мне,
Душу волнуя всерьёз.
 
Жизнь ты моя навсегда,
Крылья любви неземной,
Милый, проходят года,
Счастьем в глазах тишиной.
 
Нежною песней в сердцах,
Делимся радостью мы,
Солнце моё, в облаках,
Будем всегда мы с тобой.
 
Василий Полятинский
09:52 – 11:32 14.04.19
© Свидетельство о публикации №119041401406

	

ТАПТАЛТАН ТЫЛЛЫБЫТ СИБЭККИ


Тапталтан талбаарбыт,
Хап-хара чаҕылхай хараххынан,
Мин диэки дьоллоохтук,
Эрэнэр курдук эн көрдөххүнэ.
 
Күһүҥҥү күн курдук оргууйдук,
Дууһабын сылаанньытар,
Маҥнайгы хаар курдук,
Сымнаҕас салгыҥҥа сөтүөлэтэр.
 
Хос ырыата (припев):

Саҥардыы тыллыбыт күн сирин,
киэргэтэр мин сибэкким,
Көтүөхчэ көппөккө,
оргууйдук хамсанар кыталыгым.
Сарсыарда дьыбарга уйдарар,
куоластаах күөрэгэйим,
Куотуохча куоппакка кырдалга,
тэлээрэр үрүмэччим.
 
Тапталга бэриммит,
Симиктик мичээрдиир уостаргынан,
Оргууйдук ууругун аймаммыт,
сүрэхпин уоскутаҕын.
 
Олустук даҕаны эйиигин,
таптыыбын доҕоччугуом,
Дьиҥнээхтик эрэнэн олохпун,
түстээбит тапталлааҕым.
 
 
слова и музыка Любомир Кондаков, вокал Виталий Очиров
 
 
ЦВЕТОК РАСКРЫВШИЙСЯ ЛЮБВИ КРЫЛАМИ
 
Когда сияющими чёрными глазами,
Внимательно, с любовью, смотришь на меня,
В душе моей, осени, солнышка лучами,
Тепло разлито в течение всего дня.
 
Как первый снегопад кружится над лугами,
Укрыв метелью блики звёздного огня,
Твои глаза рождают жгучих чувств цунами,
Колдует в небе серебристая луна.
 
Цветок раскрывшийся, весной, любви крылами,
Как птица счастья Стерх, звенящая струна,
Ты жаворонка песнь с рассветными лучами,
Полётом бабочки всей грацией нежна.
 
Манящими к себе, ты страстными устами,
Целуешь в снах, как долгожданная весна,
А в моём сердце дикий шторм кипит страстями,
Накрыла с головой меня любви волна.
 
Я так люблю тебя, пылая небесами,
Что зори светлые окрашены в тона,
Любви моей к тебе, счастливыми слезами,
Росинок счастья, выпитых с тобой до дна.
 
 
Василий Полятинский
13:13 – 16:00 31.01.19
© Свидетельство о публикации №119013103456

ЧАЙНЫЕ РОЗЫ

слова: Василий Полятинский

музыка, вокал: Николай Шершень

дата создания песни: 25.12.13

https://mybook.ru/author/vasilij-polyatinskij/

I’D LIKE TO BE YOUR WOMAN

You know

I’d like to be your woman

I’d like to be your friend, your lover

I’d like to be your all

Be the same for me

Take all I have but love me

I cannot be your toy

Take all I have but leave me

Before you tell a lie

I’d like to be your woman

Take all I have believe me

I’m strong enough for you

Take all I have but give me

More than a part of you

I’d like to be your woman

You know

I won’t live with illusions

I want to share my life with you

But I need to have your all

Or I’ll go away

Take all I have but love me

I cannot be your toy

Take all I have but leave me

Before you tell a lie

I’d like to be your woman

Take all I have believe me

I’m strong enough for you

Take all I have but give me

More than a part of you

I’d like to be your woman

 

Jahr:  1981

Musik/Text: Frank Duval/Kalina Maloyer

Sings: Ingrid Kup

https://hitparade.ch/song/Ingrid-Kup/I’d-Like-To-Be-Your-Woman-16367

 

Я ХОЧУ БЫТЬ ТВОЕЙ ЖЕНЩИНОЙ

 

Ты знаешь, я хочу быть твоей женщиной,

Я бы хотела быть любовницей, подругой,

Хотела я бы быть избранницей твоей,

Прими, к тебе, стремление моё пылкое.

 

Возьми всё, что у меня есть, люби меня,

Я быть игрушкой не могу, моя кручина,

Возьми всё, что есть у меня, возьми меня,

И прежде чем рассказать ложь, побудь мужчиной.

 

Хочу я быть твоей, ты любви безмерность,

Я могу быть для тебя песней лебединой,

Возьми же всё что есть, прояви решимость,

Но дай мне больше, чем любви моей глубины.

 

Не буду жить в иллюзиях, не пропаду,

Хочу я поделиться всей жизнью с тобою,

Но нужно всё иметь мне или я уйду,

Возьми всё, что есть у меня, с моей любовью.

 

Я не хочу опять терять свою мечту,

И прежде чем рассказать ложь, побудь мужчиной,

Возьми ты всё, что есть, любовь мою в цвету,

Я очень верю в мечту, клик мой журавлиный.

 

Любовь, как песня наша лебединая,

Возьми всё, что у меня есть, но дай мне счастье,

Безмерно больше горечи страдания,

Хочу я быть твоей женщиной, твоей частью.

 

Василий Полятинский

17:50 – 20:05 31.10.18

© Свидетельство о публикации №118103105262

 

Ingrid Kup, пожалуй, может претендовать на роль самой загадочной исполнительницы ХХ века. Уроженка Нидерландов.

В середине 70-х был организован проект – «Big Mouth & Little Eve», где под именем Little Eve стала выступать наша героиня, жена Mouth-а — Ингрид Куп. Проект не имел, к сожалению, большого будущего…

Но, участники дуэта продолжали выступать. Каждый — под своим псевдонимом. Ингрид — под своим. В это время в её жизни появляется FRANK DUVAL. Франк родился в Берлине, в 1940-м. Вместе с Франком Ингрид записывает невероятный альбом FEEL ME. Прекрасный и замечательный. Певице и её композитору и продюсеру прогнозируют ошеломляющий успех в будущем, которому не суждено сбыться…

Певица исчезает. Просто так… взяла и исчезла… На пике популярности, под шум не стихающих оваций… Но, загадка есть загадка… Наслаждаемся тем, что есть…

https://subscribe.ru/group/na-zavalinke/12346116/

https://youtu.be/cQZCWSEOapM






	

LOVE WHAT’S YOUR FACE

 

 

 

 

Love — whats your face? Love — magic ways.

We — only know you can be hell or heaven.

Love — whats your face? Why did you fade?

When I began to understand your secret being.

 

He was my love he turned away.

It was the greatest time.

Love touched my soul and lived in me.

Love — whats your face? Joy — hopes and pain

 

Tears — shining eyes you are why we are living

Love — whats your face?

Love Love — what’s your face?

Love — magic ways . . . Love.

 

Jahr:  1981

Musik/Text: Frank Duval/Kalina Maloyer

Sings:  Ingrid Kup

https://hitparade.ch/song/Ingrid-Kup/Love-What’s-Your-Face-758

 

ЧТО ТАКОЕ ЛЮБОВЬ?

 

Не встретили ещё любовь? Она — волшебный путь,

Мы знаем, что она и раем может быть и адом,

Но знайте — нам не суждено её совсем минуть,

Когда — нибудь, она для вас прольётся звездопадом.

 

Тогда я стала ясно понимать, сей тайны суть,

Он был моей любовью, никогда он не был рядом,

И это было лучшей порой в моей жизни, чуть:

Любовь коснулась всей души, жила во мне отрадой.

 

Столкнулись с нею? Боль встречаем, надежду, радость,

Сиянье глаз доверчивых — вот почему мы живём,

Вы встретили любовь? Её духовную сладость?

Любви — волшебные дороги, вместе идти вдвоём.

 

Василий Полятинский

19:35 – 20:25 30.10.18

© Свидетельство о публикации №118103005389

 

Ingrid Kup — одна из прекрасных, чувственных голландских певиц, конца 70-х и начала 80-х г.г. прошлого века. Известна своими наивеличайшими хитами «I will not die» и «Feel me». Информация о ней крайне скупа. Сотрудничала тесно с Frank Duval и он её сделал наиболее популярной. Трудно и найти её образ, запечатлённый на видео. Всё — таки это нашлось …

https://youtu.be/VgHuDt9-veI


	

FEEL ME

 

 

Feel me

Love me —

Love

Love

Love and feel me — love me again.

Love

Love

Love and feel me — love me again.

Feel me

Feel me — vibrations surround me

 

Love me

Love me — sensations beside my way.

Feel me

Feel me — turn on my desire

 

Free me

Free me — with the might of your love.

 

Love

Love

Love and feel me — love me again. . . .

Feel me

Love me — feel me

Love me.

I touch your face

Feel your embrace

 

I’m lost to you whatever you do.

— Love me

Feel me

Don’t say a word

’cause it could hurt

 

Let me believe

You’ll never leave. — Love me

Feel me

Love

Love

Love and feel me — love me again.

Feel me

Feel me

Tum on my desire

 

Free me

Free me

With the might of your love.

Love

Love

Love and feel me — love me again.

Love

Love

Love and feel me — love me again.

 

Jahr:  1981

Musik/Text: Frank Duval/Kalina Maloyer

Sings: Ingrid Kup

https://hitparade.ch/album/Ingrid-Kup/Feel-Me-83153

 

ЧУВСТВУЙ МЕНЯ

 

Чувствуй меня, люби меня — люби, люби,

Люби и чувствуй меня — люби меня снова,

Почувствуй — какие во мне вибрации,

Люби и чувствуй меня — люби меня снова.

 

Чувствуй меня, чувствуй меня — люби, люби,

Любовь ощущай, нежность мою — рядом с собой,

Чувствуй меня, люби меня – люби, люби,

Включи заветное желание и ласкай.

 

Освободи меня — любви своей силой,

Освободи меня, люби, люби и люби,

Люби и чувствуй, и люби меня снова,

Освободи меня, люби, люби и люби.

 

Чувствуй меня, люби меня — люби, люби,

Люби меня — почувствуй меня, люби меня,

Трепетно прикасаюсь к твоему лицу,

Почувствуй меня, чувствуй мои объятия.

 

Чувствуй меня, ни слова ты не говори,

Я потеряна для тебя, что ты делаешь,

Позволь себе, одной себе мне поверить,

Потому — что эта любовь может зрелая.

 

Чувствуй меня, люби меня – люби, люби,

Не уйдешь никогда — люби, люби ты меня,

Люби, чувствуй меня — люби меня снова,

Почувствуй ты своё желание и меня.

 

Василий Полятинский

22:20 – 23:30 28.10.18

© Свидетельство о публикации №118102807036

 

Восхитительная нидерландская певица, обладательница яркого пронзительного вокала — Ingrid Kup, для которой Франк Дюваль, в 1982 г., написал и спродюсировал шикарнейший альбом – «Feel Me».

https://www.liveinternet.ru/users/meserar/post314807249

https://youtu.be/2QH1wXBGr4s